Рубрики

  • Авиация (132)
  • Астрономические явления (17)
  • Атмосферные конвективные явления (13)
  • Атмосферные оптические явления (30)
  • Атмосферные электрические явления (11)
  • Бабочки (20)
  • ВАТИКАН (23)
  • Владимир Джанибеков (8)
  • Водолей (20)
  • Вокруг Солнечной системы (75)
  • Вопрос-Ответ (2000)
  • Габсбурги (15)
  • Гаремы (7)
  • Далёкий космос (108)
  • Дальние страны (915)
  • ДИНАСТИИ (34)
  • Дорога — это жизнь (39)
  • Животные (508)
  • Загадки истории (445)
  • ЗАМЕЧАТЕЛЬНЫЕ ИМЕНА (782)
  • Замки и Дворцы (27)
  • ЗАПОВЕДНИКИ (13)
  • ЗДОРОВЬЕ (254)
  • Земля (137)
  • ЗЕРКАЛО (5)
  • Искусство (572)
  • Истории любви (155)
  • ИСТОРИЯ (1768)
  • История одного стихотворения (2034)
  • История одной картины (1073)
  • Книги для детей (256)
  • Краса ветвей зависит от корней (29)
  • КУЛЬТУРА (220)
  • Легенды и мифы (144)
  • ЛИТЕРАТУРА (203)
  • ЛИТЕРАТУРНЫЕ ГЕРОИ (159)
  • ЛИЦА ИСТОРИИ (496)
  • ЛИЦА РАЗВЕДКИ (145)
  • ЛЮДИ (417)
  • Люди-легенды (120)
  • МАЯКИ (9)
  • Микеланджело Буонарроти (25)
  • Микробиология: ВИРУСЫ и БАКТЕРИИ (24)
  • МИКРОмир (16)
  • Мода (43)
  • Москва (71)
  • Музеи (119)
  • Наполеон Бонапарт (58)
  • Насекомые (95)
  • НАУКА (443)
  • Облака (13)
  • Оружие (23)
  • ОТКРЫТИЯ и ИЗОБРЕТЕНИЯ (232)
  • ПАРАЗИТЫ (23)
  • Первые среди равных (181)
  • ПЛАНЕТАРИЙ (81)
  • Поэзия (733)
  • Праздники (37)
  • Притчи (34)
  • Проза (447)
  • Прошлое и настоящее Ташкента (196)
  • Психология (79)
  • Птицы (208)
  • Растения (85)
  • Рекорды (19)
  • РОЗА ВЕТРОВ (22)
  • Романовы (99)
  • Россия (1009)
  • Сады и парки (34)
  • Самарканд — столица Тамерлана (22)
  • Санкт-Петербург (107)
  • Символы (144)
  • Скульпторы (34)
  • СЛОВАРЬ (35)
  • Соборы и Мечети (65)
  • СПИРАЛЬ ВРЕМЕНИ (23)
  • Судьбы человеческие (1342)
  • ТАЙНЫ и ЗАГАДКИ (326)
  • Ташкент (18)
  • Узбекистан (206)
  • Фарфор (8)
  • ФЕНОМЕН (167)
  • Фотографии (438)
  • ФОТОГРАФЫ и их фотографии (185)
  • Фра Беато Анджелико (13)
  • ХУДОЖНИКИ (747)
  • ЦВЕТЫ (40)
  • ЧАЙ (21)
  • ЧЕЛОВЕК и ПРИРОДА (42)
  • ЧТОБЫ ПОМНИЛИ (694)
  • ЭКСПЕДИЦИИ и НАХОДКИ (287)
  • ЭПОХА СССР (220)
  • ЮСУПОВЫ (21)

Поиск по дневнику

Подписка по e-mail

Интересы

Постоянные читатели

Сообщества

Статистика

Василий Андреевич Жуковский

Кто скачет, кто мчится под хладною мглой?
Ездок запоздалый, с ним сын молодой.
К отцу, весь издрогнув, малютка приник;
Обняв, его держит и греет старик.

«Дитя, что ко мне ты так робко прильнул?»
«Родимый, лесной царь в глаза мне сверкнул:
Он в темной короне, с густой бородой».
«О нет, то белеет туман над водой».

«Дитя, оглянися; младенец, ко мне;
Веселого много в моей стороне;
Цветы бирюзовы, жемчужны струи;
Из золота слиты чертоги мои».

«Родимый, лесной царь со мной говорит:
Он золото, перлы и радость сулит».
«О нет, мой младенец, ослышался ты:
То ветер, проснувшись, колыхнул листы».

«Ко мне, мой младенец; в дуброве моей
Узнаешь прекрасных моих дочерей:
При месяце будут играть и летать,
Играя, летая, тебя усыплять».

«Родимый, лесной царь созвал дочерей:
Мне, вижу, кивают из темных ветвей».
«О нет, все спокойно в ночной глубине:
То ветлы седые стоят в стороне».

«Дитя, я пленился твоей красотой:
Неволей иль волей, а будешь ты мой».
«Родимый, лесной царь нас хочет догнать;
Уж вот он: мне душно, мне тяжко дышать».

Ездок оробелый не скачет, летит;
Младенец тоскует, младенец кричит;
Ездок подгоняет, ездок доскакал…
В руках его мертвый младенец лежал.

Вплоть до 1808 года Жуковский в кругах просвещенных считался человеком одаренным, но далеко не первостепенным поэтом. В почете были другие авторы – Богданович, Державин, Дмитриев. Василий Андреевич кардинально изменил сложившуюся ситуацию буквально одним произведением – балладой «Людмила». Читатели увидели совершенно другого Жуковского. По словам Белинского, тогдашнее общество бессознательно почувствовало в «Людмиле» новый дух творчества. Стихотворение пользовалось невероятной популярностью. Что касается Василия Андреевича, то баллада стала его любимым жанром. Значительная часть лирики, созданной в этом жанре, — переводы. Это касается и знаменитой баллады «Лесной царь», датированной 1818 годом. В роли оригинала выступило произведение Гёте «Erlk?nig» (1782). Впрочем, сюжет принадлежит не великому немецкому писателю. Он позаимствовал его из датского народного эпоса.

Читать также:  Красивые рисунки о Мёртвой царевне и о семи богатырях

«Лесной царь» сильно отличается от баллады Гёте. Ограничимся парой ярких примеров. У Жуковского ребенок с самого начала представлен издрогшим. Эта деталь позволяет читателям думать, что мальчик болен, что лесной царь лишь видится ему в бреду. У Гёте подобных намеков нет. В первых строках произведения с дитем все нормально. Дрожать он начинает только тогда, когда видит лесного царя. Различны у писателей и центральные персонажи. Василий Андреевич называет отца мальчика стариком. В балладе Гёте о его возрасте сведений нет, о нем можно только догадываться. Лесного царя Жуковский описывает как величественного старика, «в темной короне, с густой бородой». Немецкий писатель предлагает другой образ. Его царь – демон-искуситель. На голове – корона. Сзади – хвост. И снова никаких деталей, намекающих на возраст. Еще одно важно различие между двумя произведениями: у Гёте показываются видения мальчика, а у Василия Андреевича они даются через описания.

Читать также:  Поэтапно рисование для детей: как научиться дошкольникам, уроки, простые схемы

Баллада Жуковского – это маленькая драма, что вообще характерно для жанра. Развязка отличается неожиданностью и эффектностью. Конечно, изначально можно предсказать, что в финале ребенок умрет. Вот только по ходу развития сюжета читатель так привязывается к несчастному малышу, так искренне сопереживает ему, что наивно надеется на положительный исход. Драматизм, присущий балладам, не в последнюю очередь возникает благодаря атмосфере страха и ужаса. Жуковский делится историей, леденящей кровь. При хорошей фантазии легко представить себе зловещий лес, через который отец везет сына, таинственные видения в темноте, жуткие тени и звуки. Порой драматическое начало в балладе выражено настолько сильно, что авторский рассказ либо на время оттесняется, либо полностью заменяется монологами или диалогами. В случае с «Лесным царем» наблюдается преобладание диалогической формы повествования.

Фантастическую ситуацию, описанную в балладе, можно воспринимать как иносказательное описание тяжелой болезни. При подобном толковании лесной царь превращается в воплощение беспощадной смерти, сулящей ребенку множество удовольствий в загробном мире. Имеет место быть и другой вариант объяснения его образа. Лесной царь – это романтический злодей, позарившийся на невинную душу ребенка и готовый завоевывать ее любыми способами.

Как отмечалось выше, «Лесной царь» — достаточно вольный перевод. Василий Андреевич отступает от первоисточника, создавая самостоятельное произведение, ставшее признанной классикой русской литературы. Здесь стоит вспомнить знаменитый афоризм Жуковского: «Переводчик в прозе – раб, переводчик в стихах – соперник».